En el
País de las Letras también estaba la periodista K, que siempre buscaba noticias
en todos lados y por eso viajaba tanto, cargada con su cámara de fotos y su
ordenador portátil.
También
acompañaba a la Familia Real para redactar las noticias relacionadas con ellos.
Pero como la Familia Real casi no salía de viaje, la periodista K pidió permiso
para poder viajar ella y conocer cómo vivían en otros países, y así, poder
hacer mejoras en el País de las Letras. El inconveniente surgió cuando al
marchar la periodista K, se quedaron sin poder decir las palabras que llevaban
su sonido.
Los
reyes empezaron a pensar una solución a este problema, y fue la enfermera C,
que en su afán por ayudar, se le ocurrió que ella podría decir “ca, co, cu”
pero no “ke, ki”. Esta solución podría valer de momento, mientras encontraban a
otro personaje que dijera “ke, ki”.
Cuando
la K volvía de sus viajes decía algunas palabras un poco raras como: kaki,
kimono, kilo, moka, kiosco…
Aquí os
dejamos los cuentos de la periodista K y los sonidos Ca, Co, Cu:
Después de escuchar la historia, hemos visto y escuchado las canciones:
Ahora
que ya conocemos la “k”, podemos leer nuevas palabras porque la “k” también
habla con la Familia Real:
Cuando
la k habla con el rey U, suena ku.
Cuando
la k habla con la reina A, suena ka.
Cuando
la k habla con el príncipe E, suena ke.
Cuando
la k habla con la princesa I, suena ki.
Cuando
la k habla con la princesa O, suena ko.
El
Trapecista Q también fue uno de los miembros del circo que pasó por el País de
las Letras, pero en una de sus actuaciones sufrió un accidente y quedó cojo. El
Rey U, lo nombró su secretario personal y desde entonces vivía con la Familia
Real en el palacio. Como le encantaba comer queso, tenía permiso para bajar a
la despensa real y probar todos los tipos de quesos que allí había.
Los
reyes estaban preocupados, porque no encontraban a nadie que acompañara a la
princesa I y al príncipe E, para poder decir “ke”, “ki”, él se ofreció a hacer
ese trabajo. Pero como los dos príncipes eran muy revoltosos, el Rey U decidió
ir entre el trapecista y los príncipes para que se portasen mejor, pero él no
hablaría.
Desde
este momento todos volvieron a estar felices y contentos, sobre todo los
príncipes porque el trapecista Q, les contaba muchos cuentos.
Nunca debemos olvidar que la “Q” va
siempre acompañada de la U, aunque nunca dice nada y de la letra “E” o “I” para decir que y qui.
A
continuación podéis escuchar el cuento del trapecista Q:
Después de escuchar la historia, hemos visto y escuchado la canción:
Recordad
que cuando la “k” no está podemos leer con la enfermera C y el trapecista Q:
Cuando
la c habla con el rey U, suena cu.
Cuando
la c habla con la reina A, suena ca.
Cuando
la c habla con la princesa O, suena co.
Cuando
la q habla con el príncipe E, suena que.
Cuando
la q habla con la princesa I, suena qui.
Para
practicar en casa nuestras profes nos han dejado las siguientes fichas de
lectura:
Y
también podemos practicar en casa la escritura de estas nuevas letras con las
siguientes fichas: